PO&SIE

N°144 paru en Avril 2013

Directeur de la publication: Marie-Claude Brossollet
Rédacteur en chef: Michel Deguy

Description

Prix: 20€ + frais de port (3€ pour la France, 7,62€ pour l'étranger)
Expédition par avion 25€ par an

Sommaire

3       Michel Deguy
         Poétique et philosophie

14     Erich Arendt
         Poèmes, traduits par Arnaud Villani et Maryse Jacob

25     Chinua Achebe                      
         Nous avons ri de lui, traduit et présenté par Pierre Leroux

28     Yu Jian - Leung Ping-kwan
         Dialogue/rencontre poétique à Hong Kong, quatre poèmes traduits du chinois
         par Sébastian Veg et Li Jinjia

34     Claude Mouchard
         Le prosaïsme déchirant de Yu Jian

42     Avrom Sutzkever
         Première nuit dans le ghetto, traduit et présenté par Rachel Ertel

58     John Montague
         Border Sick Call. Médecin de campagne en Irlande, traduit par Michèle clos, Magdelaine Gibson,
         Françoise Loppenthien, Sylvaine Marandon



72     Jacques Ancet
          Huit fois le jour (extraits)

88      Aurélie Foglia-Loiseleur Cinq poèmes

91      Jean-Paul lommi Amunategui
          Comment je n 'ai pas traduit Properce

97      Abdelwahab Meddeb
          Portrait de l'artiste en soufi. Dix fragments

115    Marc-Emmanuel Soriano
          Un qui veut traverser. Didascalie

130    Edmund Spenser traduisit Le Songe de Du Bellay 146       
          Eric Gans traduit Les Fleurs du Mal de Baudelaire

 

 

Site réalisé et hébergé par Crypteo