La revue MUSCLE sort aujourd'hui son 25ème numéro.

Bonjour,

La revue Muscle sort aujourd'hui

son 25ème numéro. 

Au sommaire, vous trouverez :

des poèmes de James Wright traduits par Sabine Huynh,

et un texte de Frédéric Forte

Tous ces textes sont inédits en français

et ce numéro est particulièrement beau :

Quelques mots à propos des auteurs et de la traductrice : 

James Wright est né le 13 décembre 1927 dans l'Ohio. Poète, critique littéraire et professeur d'université américain, il traduit et édite également des anthologies de textes, notamment de Georg Trakl, César Vallejo, Theodor Storm, Pablo Neruda et Hermann Hesse. En 1972, il reçoit le Prix Pulitzer pour son livre Collected Poems. Sa poésie est souvent dédiée à la figure du American outsider. Souffrant de dépressions et de troubles bipolaires durant toute sa vie, ses états sombres sont souvent les sujets de sa poésie. Il est ici traduit par Sabine Huynh. 

Sabine Huynh est née en 1972 à Saigon et vit à Tel Aviv, en Israël. Tout son travail fleurit sous l'égide de l'exil qui sépare le langage et les choses. Elle écrit (notamment de la poésie publiée aux éditions Æncrages & Co), et traduit (notamment l'œuvre poétique d'Anne Sexton pour les éditions Des Femmes).

Frédéric Forte est né à Toulouse en 1973 et vit aujourd'hui à Paris. Il est poète et membre de l'Oulipo. Marqué très tôt par l'œuvre de Raymond Queneau, il s'est tourné vers la poésie en 1999 après avoir joué de la basse électrique dans différents groupes de rock. La poésie est à ses yeux le moyen privilégié pour interroger – repousser ? – les limites du langage. 

Pour commander ce numéro ou vous abonner:

revuemuscle@gmail.com

revuemuscle.tumblr.com

Pour vous tenir informés de l'actualité de Muscle, suivez-nous sur Facebook. 

Un bon printemps à toutes et tous.

À très bientôt. 

Laura Vazquez et Roxana Hashemi pour Muscle 

Site réalisé et hébergé par Crypteo